LOMIR ZINGEN A LIDELE
Notre ami Eric Slabiak ("Les Yeux noirs"), qui nous avait régalé au printemps dernier dans son récital
« Yiddish Mélodies » , et que nous accueillerons au 14 rue de Paradis le Vendredi 18 juin, a bien voulu nous transmettre pour les lecteurs de la LETTRE la translitération de cette
chanson immortalisée en son temps par MOULOUDJI, dont vous pouvez écouter ci-dessous la version
française chantée par Mouloudji lui-même ..
Un jour tu verras… - S’vet kumen a tog
Adaptation yiddish : Gilles Rozier/Yitskhok Niborski
Musique de Georges Van Parys (1954)
In eynem a tog
Trefn zikh veln mir
Ergets vu, s’iz alts eyns,
Vu es firn di trit.
Kukn vestu af mir
Shmeykhlen vel ikh tsu dir
Un azoy, hant in hant
Vel’ mir geyn af shpatsir.
Di tsayt loyft azoy gikh
Vet bahaltn di nakht
Undzere hertser tsvey
Undzer glik mit zey
Ot dergeyen mir bald
Tsu a shtotplats in groy
Vu s’vet shtiln der bruk
Undz di zeln azoy.
Es vet zayn dort a bal
Orem un gants banal
Untern himl trib
Troyerik biz gor
Shpiln vet a blinder
Af a katerinke
Di melodye far undz
Vet di shenste shoyn zayn.
Aynladn vel ikh dikh
Un arumnemen fest
Tantsn veln mir shtil
Vayt fun der shtots gebril
S’vet zayn a libetants
Oyg oyf oyg, du mit mir
Tsu a tsayt on tsifer
Tsu der nakht der tifer
In eynem a tog
Trefn zikh veln mir
Ergets vu, s’iz alts eyns,
Vu es firn di trit.
Kukn vestu af mir
Shmeykhlen vel ikh tsu dir
Un azoy, hant in hant
Vel’ mir geyn af shpatsir.